Otsikolla
"Kieli - muuri vai silta" kirjoitin äidinkielen kirjoituksissa vuosia sitten. Sisällöstä ei ole enää mitään
havaintoa, mutta jostain syystä otsikko jäi mieleen (tai ainakin luulen
muistavani, että se meni noin ;)), koska kokeen loppumiseen oli aikaa vain
muutama minuutti ja aineestani puuttui edelleen otsikko. Alkoi olla jo paniikki
päällä ja sitten se vain tuli jostain ja huh! Helpotuksen tunne oli valtava! Ja
siksi ehkä muistan sen edelleen.
Nyt
helpotuksen otsikko on todella ajankohtainen itselleni. Kieli todellakin
on sekä muuri että silta. Harmikseni joudun toteamaan, että en osaa
espanjaa läheskään niin hyvin kuin haluaisin osata. Varsinkin siihen nähden,
että olen tosiaan ollut täällä sen kaksi vuotta ja se tuntuu aika nololle. Ei
tässä näin pitänyt käydä! Minunhan piti puolen vuoden asumisen jälkeen jo
höpötellä suht sujuvasti... Miten tässä
näin pääsi käymään?
Ennen
tänne muuttoamme en osannut muuta kuin perustervehdykset. No, menin täällä
espanjan kurssille, mutta siellä käyminen loppui kuitenkin lyhyeen. Syynä tähän
oli se, että samaan aikaan minulla alkoi väikkärin tekeminen ihan niinku
oikeasti ja siinä kohti tuntui, ettei aivokapasiteettini vain yksinkertaisesti
riittänyt niin intensiiviseen kielen opiskeluun kaiken sen muun sisäistämisen
ja oppimisen ohessa. Alkoi niin sanotusti tuntumaan sille, että pälli leviää :D
No, nyt alkaa sisäistämisen määrä olemaan jo tasaisempaa, joten voisi olla aika
opiskelulle. Haluan todella osata puhua espanjaa. Se vain vaatii aikaa ja
paneutumista. Sekä sitä, että yksinkertaisesti hakeudun tilanteisiin, joissa on
ihan oikeasti pakko käyttää kieltä muuhunkin kuin ravintolassa tai kaupassa asioimiseen. Naapurustomme koostuu onneksi nyt hyvin
pitkälti espanjalaisista, mikä mahdollistaa paremmin itselleni kielen käytön ja
Sara on aivan loistava tässä. Moni tulee sitä rapsuttelemaan tai Sara menee
itse ihmisiä moikkaamaan ja siinä tulee vaihdettua muutama sana omassa pihassa
ja koirapuistossa. Harmittaa aina vaan ihan tosi paljon, kun naapurin tytöt
tulevat silmät iloa ja intoa kiiluen kertomaan jotain jännää tai kyselevät Sarasta
kaikenlaista ja minä en vaan tajua mistä on kyse... se pistää harmittamaan tosi
paljon.
Kirjoitin
aikaisemmin sosiaalisen piirin syntymisestä. Täytyy muistaa, että täällä
tosiaan on paljon suomalaisia ja omakin sosiaalinen piirini muodostuu täällä
hyvin pitkälti suomalaisista ja iso syy siihen on kielitaidon puute. Täällä
aurinkorannikolla asuu paljon suomalaisia ja täällä on paljon ihmisiä, jotka
ovat asuneet täällä vuosikymmeniä eivätkä siltikään puhu espanjaa. Se kertoo
paljon siitä, että täällä tosiaan pärjää ilmankin kielitaitoa. Ja joillekin todella
hyvä niin. Joillekin taas se on huono asia. Ihmismieli kun helposti haluaa
mennä sieltä mistä aita on matalin. On valtava kiusaus puhua englanniksi, jos
keskustelukumppani osaa vähänkään itselle helpompaa kieltä. Lisäksi oma haasteensa on, että täällä puhutaan kuin Turussa konsanaan! Sanoista tippuu puolet pois ja kun vauhti on muutenkin kovaa, niin siinä voitte vaan kuvitella, että juttu menee helposti vähän niinku ohi... Toisaalta, välillä
on ihania tilanteita, joissa kumpikaan osapuyoli ei osaa kunnolla toisen kieltä, mutta
silti voidaan keskustella todella monista asioista. Sana tai lause espanjaa,
pari sanaa englanniksi, väliin pari sanaa espanjaa ja vähän elekieltä kehiin.
Ihan näillä on saatu aikaan tosi kivoja keskusteluja aikaan.
Asuminen
maassa, jonka kieltä et osaa on saanut minussa aikaan sen, että kun joskus
englanniksi puhuminen on jännittänyt, niin
nyt olet vain valtavan helpottunut ja iloinen, kun joku pystyt puhumaan
englanniksi. Suhtautuminen puhumiseen on muuttunut itselläni tosi paljon.
Kieliopilla ei ole väliä (ei vaan voi miettiä, kun jokin asia pitää saada
hoidettua). Toisaalta välillä huomaa, että joissain tilanteissa oma englanti ns. taantuu keskustelukumppanin tasolle. Tai jotain erikoista
tapahtuu, kun juttelee joidenkin espanjalaisten kanssa, jotka puhuvat englantia
huonosti. Ihan kuin puhuisi huono englanti, vaikka osaisikin vähän
kauniimminkin ilmaista itseään.
Jostain
syystä itsekseen kielen opiskelu kirjoista ei oikein nappaa muun lukemisen
lisäksi, niin olen tarttunut kivaan sovellukseen. Duolingo on osoittautunut erittäin miellyttäväksi tavaksi opiskella
kieltä. Suosittelen kokeilemaan! Kielivaihtoehtoja on paljon ja sovellus on
ilmainen. Siihen kuuluu myös puhumisen ymmärtämistä sekä tehtäviä, joissa tulee
itse puhua lauseita. Näppärää!
Ehkä
loppupeleissä se on se asenne, mikä on kommunikoinnissa se silta, ei ehkä
niinkään se kieli. Kun on motivaatiota oppia, oikeanlainen avoin ja
optimistinen asenne, muuttuukin muuri sillaksi. Se ehkä vaatii sitä, että teet
välillä itsestäsi naurunalaisen, kun puhut tosi kankeasti ja huonosti. Se tunne, kun saat jonkin tilanteen hoidettua haparoivalla kielitaidolla kokonaan on aika magee!!! Tekee
muuten aika hyvää perfektionistiselle luonteelle! Mukavuusalue, niin mikä? ;) Jostain
on kuitenkin lähdettävä liikenteeseen ja kun on positiivinen ja yrittävä,
monesti ihmiset auttavat. Joillakin menee hermot tai itselläsi menee hermo
itseesi, kun et saa ilmaistua itseäsi kuten haluaisit. Tässä asiassa ei kyllä
oikotietä onneen ole vielä löydetty, joten muu ei auta, kun et laittaa vaan
Duolingon laulamaan, itsensä uudestaan kurssille ja eiku vaan höpöttelemään. Auttavasti
ja kankeasti, ehkä jopa naurettavasti. Mutta ehkä se ei niin haittaa. Pääasia,
että edes koittaa kivuta sillalle, vaikka se muuria muistuttaisikin.
Dulledoff
ps. on tullut myös tunne, että onpa muuten oikeasti aika siistiä olla pienestä maasta, jossa on oma uniikki kieli.
pss. Miten ihmeessä ne oikein rakentaa näitä valtavia siltoja? Oon yrittänyt ymmärtää siltojen rakennusta jo monta vuotta ja aina nämä vaan pistää ihmetyttämään... Ja meren päällä! Mää en vaan niin tajuu, vaikka sitä on mulle monet monet kerrat selitetty... jotenkin nää on vaan niin hurjia!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Kaunis kiitos kommentistasi!